- versagen
- {{stl_3}}versagen * {{/stl_3}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}scheitern{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zawodzić {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}zawieść{{/stl_34}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}nie stanąć na wysokości zadania {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}[im Leben/in der Schule] \versagen {{/stl_22}}{{stl_14}}nie radzić {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}po-{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}sobie [w życiu/w szkole] {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}aus Angst zu \versagen {{/stl_22}}{{stl_14}}ze strachu przed porażką {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nicht wirken{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}Erziehung: {{/stl_40}}{{stl_14}}zawodzić {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}zawieść{{/stl_34}}{{stl_4}}]; {{/stl_4}}{{stl_40}}Alarmanlage: {{/stl_40}}{{stl_14}}nie zadziałać {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}seine Stimme versagte {{/stl_22}}{{stl_14}}głos odmówił mu posłuszeństwa {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}geh{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jdm etw \versagen {{/stl_22}}{{stl_14}}odmawiać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}odmówić{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}komuś czegoś {{/stl_14}}
Neue deutsche Polnisch-Deutsch. 2014.